Caitie (
commandant) wrote2012-09-13 05:44 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
VIZ'S QUALITY KHR TRANSLATIONS: THE POST
I don't know if there's already a post somewhere that compiles the many QUALITY lines of varying ridiculousness that are ever present in the VIZ translation of Reborn! but since I have a few and could in theory have more if I looked through my other volumes, I figured I may as well have a place for all of them. SO HERE WE ARE!
DISCLAIMER: these are only vaguely in order, from volumes 15 & 16, and the are not quality scans.

PHEW, NICE DIALOGUE!
VIZ: using fancy words that even regular people don't use for a character whose vocabulary is at least 20% expletives. Also I'm pretty sure "punk" and "repartee" could never be in the same sentence together and NOT look ridiculous.

Whether or not it is a good point we may never know!!!

This is a really bad picture, but I feel it is worth noting that VIZ ignored the fact that Xanxus's attacks are supposed to be in Italian. Scoppio D'Ira sounds a lot less stupider than ANGER EXPLOSION, however fitting that name may be.

Basically VIZ KHR is just full of really out of place, mood-killing idioms.

LIKE THIS FAN FAVORITE!

Clearly Lancia has been reading the VIZ volumes

AND SUDDENLY XANXUS AQUIRES AN ACCENT. Also apparently the sound of Tsuna about to punch Xanxus's face in is "FWUT"

Meanwhile Yamamoto has become a stereotypical teenage girl.

I can only assume the sharp... move! that Gokudera is referring to is the fact that the typesetters forgot the "n" in "rain"

PWOMP

One of the translators got drunk and decided that Bel and Gokudera were British.

To be honest, this is essentially what the actual line is. It's just that VIZ worded it in a way that made Xanxus sound like a child throwing a tantrum. In other words this is the best possible translation anyone could have come up with.

As it turns out the editors were also drunk.

"KASPLUK" is the sound of Xanxus's dreams shattering.

THAT for coherent sentences!

"BILL I CAN'T FIGURE OUT WHAT THESE BUBBLES SAY!"
"GOD IT DOESN'T MATTER JUST THROW IN SOME GENERIC DEFEATED VILLAIN LINES!"

HOLD THE BUS, ANOTHER FAN FAVORITE STUPID INNAPROPRIATE (POSSIBLY MADE UP?) IDIOM

VIZ!Tsuna's summary of the future arc: LOONY TUNES!!

Again, is BLOW ME SIDEWAYS even a real thing that people say.

At least TYL!Yama is throwing out dumb idioms I have actually heard before.

The next time someone surprises me I am going to yell HOLY HAT!! as loud as I can.
THAT'S ALL FOR NOW!!! Possibly more to come later. For starters there is the fact that, in a fit of mad, corny genius, VIZ has dubbed "Dying Will" as "Deathperation"
It's like Desperation but with Death.
I can't make this shit up.
DISCLAIMER: these are only vaguely in order, from volumes 15 & 16, and the are not quality scans.


PHEW, NICE DIALOGUE!

VIZ: using fancy words that even regular people don't use for a character whose vocabulary is at least 20% expletives. Also I'm pretty sure "punk" and "repartee" could never be in the same sentence together and NOT look ridiculous.

Whether or not it is a good point we may never know!!!

This is a really bad picture, but I feel it is worth noting that VIZ ignored the fact that Xanxus's attacks are supposed to be in Italian. Scoppio D'Ira sounds a lot less stupider than ANGER EXPLOSION, however fitting that name may be.

Basically VIZ KHR is just full of really out of place, mood-killing idioms.

LIKE THIS FAN FAVORITE!

Clearly Lancia has been reading the VIZ volumes

AND SUDDENLY XANXUS AQUIRES AN ACCENT. Also apparently the sound of Tsuna about to punch Xanxus's face in is "FWUT"

Meanwhile Yamamoto has become a stereotypical teenage girl.

I can only assume the sharp... move! that Gokudera is referring to is the fact that the typesetters forgot the "n" in "rain"

PWOMP


One of the translators got drunk and decided that Bel and Gokudera were British.

To be honest, this is essentially what the actual line is. It's just that VIZ worded it in a way that made Xanxus sound like a child throwing a tantrum. In other words this is the best possible translation anyone could have come up with.

As it turns out the editors were also drunk.

"KASPLUK" is the sound of Xanxus's dreams shattering.

THAT for coherent sentences!

"BILL I CAN'T FIGURE OUT WHAT THESE BUBBLES SAY!"
"GOD IT DOESN'T MATTER JUST THROW IN SOME GENERIC DEFEATED VILLAIN LINES!"

HOLD THE BUS, ANOTHER FAN FAVORITE STUPID INNAPROPRIATE (POSSIBLY MADE UP?) IDIOM


VIZ!Tsuna's summary of the future arc: LOONY TUNES!!

Again, is BLOW ME SIDEWAYS even a real thing that people say.

At least TYL!Yama is throwing out dumb idioms I have actually heard before.

The next time someone surprises me I am going to yell HOLY HAT!! as loud as I can.
THAT'S ALL FOR NOW!!! Possibly more to come later. For starters there is the fact that, in a fit of mad, corny genius, VIZ has dubbed "Dying Will" as "Deathperation"
It's like Desperation but with Death.
I can't make this shit up.